Suchergebnisse

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
  • …auf mehrere Unterschritte verteilt, von denen viele nur wenig Zeit kosten. Die Unterschritte werden in der [[Aufgabenliste]] beschrieben. …rsetzt, oder es fehlen nur noch wenige Schritte bis zur Fertigstellung der Studienfassung. <u>Mit wenig Aufwand kannst du uns helfen, diese Abschnitte fertig zu übe
    2 KB (250 Wörter) - 00:50, 10. Dez. 2013
  • …://www.offene-bibel.de/seiten/chat_und_mailingliste Chat] oder schreibe an die obige Adresse! ===Studienfassung verbessern===
    4 KB (616 Wörter) - 18:28, 2. Nov. 2018
  • …n können. Das bringt uns in eine glückliche Lage: Wir müssen uns nicht auf die Leistung Einzelner verlassen, sondern können aus dem Wissen von vielen Men …iert am Ende noch keine zuverlässige Bibelübersetzung. Nur mit System kann die Offene Bibel eine hohe Qualität erreichen. Andere wissenschaftliche Veröf
    7 KB (1.010 Wörter) - 18:09, 18. Aug. 2014
  • …sfall wieder rückgängig machen. Es gibt nur drei Regeln, die du für die '''Studienfassung''' unbedingt kennen solltest: …ie Studienfassung schon mit dem Status "Studienfassung erfüllt die meisten Kriterien" versehen ist.)
    4 KB (534 Wörter) - 12:16, 13. Apr. 2020
  • …nten nicht mehr dem neusten Stand entsprechen. Die wichtigste Referenz für die Lesefassung sind deren [[Übersetzungskriterien#Lesefassung|Übersetzungskr …rsetzungskriterien#Lesefassung|Übersetzungskriterien]] erarbeitet. Wie wir die [[Checklisten_zur_Qualitätssicherung#Checkliste zur Lesefassung|Qualitäts
    9 KB (1.320 Wörter) - 19:24, 30. Dez. 2014
  • …rsten Schritt dürfen auch sorgfältige Rohübersetzungen eingestellt werden. Die Angabe von Bedeutungsalternativen und erläuternden Fußnoten ist bei der e …n ausdrücklich erwünscht. Jedes Kapitel hat eine Diskussionsseite, auf der die beteiligten Übersetzer ihr Verständnis der Urtexte reflektieren und disku
    12 KB (1.595 Wörter) - 15:05, 9. Okt. 2021
  • …Heutige griechische Editionen des Neuen Testaments enthalten sie nur, weil die Geschichte sehr früh entstanden sowie theologisch orthodox ist und durchau {{Studienfassung erfüllt die meisten Kriterien}}
    5 KB (805 Wörter) - 23:59, 4. Feb. 2018
  • Diese Seite soll einmal eine umfassende Einführung in die Übersetzung der Studienfassung werden. Technische Aspekte spart sie bewusst aus. Langfristig ist es sinnvo Es handelt sich hierbei nicht um die [[Übersetzungskriterien|offiziellen Regeln]], sondern um eine Sammlung von
    54 KB (7.203 Wörter) - 13:53, 22. Apr. 2016
  • {{Studienfassung erfüllt die meisten Kriterien}} {{Studienfassung}}
    74 KB (11.565 Wörter) - 23:12, 17. Feb. 2021
  • {{Ungeprüfte Studienfassung}} {{Zuverlässige Studienfassung|Vers 1-4}}
    143 KB (22.024 Wörter) - 10:47, 18. Mär. 2022