Zeile 199: | Zeile 199: | ||
* [http://oi.uchicago.edu/OI/DEPT/RA/bibs/BH-Ugaritic.pdf Smith, Mark S. (2004): A Bibliography of Ugaritic Grammar and Biblical Hebrew Grammar in the Twentieth Century.] | * [http://oi.uchicago.edu/OI/DEPT/RA/bibs/BH-Ugaritic.pdf Smith, Mark S. (2004): A Bibliography of Ugaritic Grammar and Biblical Hebrew Grammar in the Twentieth Century.] | ||
+ | |||
+ | * Die [http://wivu.dans.knaw.nl/index.php?view=welcome WIVU]-Datenbank: Eine Syntax-Datenbank, in der die biblischen Texte syntaktisch analysiert und durch MQL-Queries abfragbar vorliegen. Im Unterschied zur [http://individual.utoronto.ca/holmstedt/Ancient_Hebrew_Syntax_Database.html Ancient Hebrew Syntax Database], der [http://www.andersen-forbes.org/ Andersen-Forbes Database] und der [http://www.grovescenter.org/GC/projects/westminster-hebrew-syntax Westminster Hebrew Syntax-Database] lässt sich diese Datenbank nach einer Registration auch frei und unabhängig von kommerziellen Bibelprogrammen verwenden. | ||
==aramäische Grammatik== | ==aramäische Grammatik== |
Version vom 20. August 2013, 14:19 Uhr
Grammatiktheorie[Bearbeiten]
- Hoyle, Richard (2008): Scenarios, discourse, and translation: the scenario theory of Cognitive Linguistics, its relevance for analysing New Testament Greek and modern Parkari texts, and its implications for translation theory.
- King, Phil (2012): Metaphor and Methodology for Cross-Cultural Investigation of Hebew Emotions, in: JOT 1/12. S. 9-24.
- Knechtges, Martin (1999): Gebrauchte Namen. [= Linguistische Dissertation zum Thema „Eigennamen“.]
- McElhanon, Kenneth A. (2006): From simple metaphors to conceptual blending: the mapping of analogical cocepts and the praxis of translation, in: JOT 1/06. S.
- Schwaika, Oksana (2002): Wortfeldkonzeptionen: Darstellung und Kritik am Beispiel deutscher Verben der Geldbeziehungen. [Dissertation, enthält eine recht ausführliche Darstellung der Wortfeldtheorie.]
- Wendland, Enrst R. (2010): Framing the Frames: A Theoretical Framework for the Cognitive Notion of "Frames of Reference", in: JOT 1/10. S. 27-50.
Diskurslinguistik[Bearbeiten]
- Levinsohn, Stephen H. (2006): Reasoning styles and types of hortatory discourse, in: JOT 2/06. S. 1-10.
(proto-)semitische Grammatik[Bearbeiten]
=(proto-)semitische Voll-grammatiken[Bearbeiten]
- Brockelmann, Carl, Kurzgefasste vergleichende Grammatik der semitischen Sprachen. Elemente der Laut- und Formenlehre, Berlin u.a. 1908 (archive.org) (BrVGr)
- Lipinski, Edward, Semitic Languages. Outline of a Comparative Grammar (=Orientalia Lovaniensia Analecta 80), Leuven 22001 (ISBN 90-6831-939-6) (googlebooks) (Lipinski)
- Moscati, Sabatino (Hg.), An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages. Phonology and Morphology. Third imprinting (=PLO NS 6). Wiesbaden 1980 (Moscati)
- Zimmern, Heinrich, Vergleichende Grammatik der semitischen Sprachen. Elemente der Laut- und Formenlehre. Mit einer Schrifttafel von Julius Euting. Berlin 1898 (menadoc) (Zimmern)
hebräische Grammatik[Bearbeiten]
hebräische Voll-Grammatiken[Bearbeiten]
- Arnold, Bill T. / John H. Choi, A Guide to Biblical Hebrew Syntax, Cambridge 2003 (ISBN 978-0-521-82609-9) (googlebooks) (AC oder Arnold/Choi)
- Bauer, Hans / Pontus Leander, Historische Grammatik der hebräischen Sprache des Alten Testaments, Halle 1922 (archive.org) (BL)
- Blau, Joshua, A Grammar of Biblical Hebrew, Second, amended edition (=Porta linguarum orientalum 12), Wiesbaden 21993 (ISBN 978-3447033626) (googlebooks) (Blau)
- Gesenius, Wilhelm, Ausführliches grammatisch-kritisches Lehrgebäude der hebräischen Sprache mit Vergleichung der verwandten Dialekte, Leipzig, 1817 (Freimann-Sammlung) (AGLHS)
- Gesenius, Wilhelm/Kautzsch, Emil, Wilhelm Gesenius' Hebräische Grammatik, völlig umgearbeitet von Emil Kautzsch, Leipzig 281909 (Gesenius/Kautzsch) (Freimann-Sammlung) (GesK)
- Joüon, Paul/Muraoka, Takamitsu, A Grammar of Biblical Hebrew, Rom 22006 (ISBN 978-8876536298) (Joüon/Muraoka) (googlebooks) (JM)
- oder: Joüon, Paul, Grammaire de l´Hébreu Biblique, Rome 1923 (Freimann-Sammlung) (Joüon)
- König, Eduard, Historisch-Kritisches Lehrgebäude der Hebräischen Sprache mit comparativer Berücksichtigung des Semitischen überhaupt, Leipzig 1881-1897 (Freimann-Sammlung) (HKLHS)
- Meyer, Rudolf, Hebräische Grammatik. Mit einem bibliographischen Nachwort von Udo Rüterswörden. Unveränd. photomechanischer Nachdr., Berlin / New York 1992 (ISBN 3-11-013694-5) (googlebooks) (Meyer)
- Richter, Wolfgang, Grundlagen einer althebräischen Grammatik (=Münchener Universitätsschriften Fachbereich Kath. Theologie 8.10.13), St. Ottilien 1978-80. (Richter)
- van der Merwe, Christo / Jackie A. Naudé / Jan H. Kroeze, A Biblical Hebrew Reference Grammar, Sheffield 1999 (ISBN 978-1850758563) (googlebooks) (MNK)
Phonologie[Bearbeiten]
Allgemein[Bearbeiten]
Speziell[Bearbeiten]
- Bernstein, Gabrielle (1986): Glide/Vowel Alternation in Biblical Hebrew. Montreal.
- Tsmura, David Toshio (1997): Vowel sandhi in Biblical Hebrew.
Teamim[Bearbeiten]
- J.B.Q. 20:3 (1992): Four who Hesitated (zum Shalsheleth in Gen 19,16; 24,12; 39,8; Lev 8,23)
Morphologie[Bearbeiten]
Allgemein[Bearbeiten]
Speziell[Bearbeiten]
- Diehl, Wilhelm (1905): Das Pronomen personale suffixum 2. und 3. pers. plur. des Hebräischen in der alttestamentlichen Ueberlieferung. Giessen.
Syntax[Bearbeiten]
Allgemein[Bearbeiten]
- Brockelmann, Carl, Hebräische Syntax, Mit einem Geleitwort von Walter Groß und Bernd Janowski, Neukirchen-Vluyn 22004 (ISBN 3-7887-2062-X) (BrSyn)
- Davison, Avram B., Hebrew Syntax, Edinburgh 21896 (archive.org) (Dav)
- Niccacci, Alviero, The Syntax of the Verb in Classical Hebrew Prose (=JSOT Sup 86), Sheffield 1990 (ISBN 1-85075-226-5) (googlebooks) (Nic)
- Waltke, Bruce/O'Connor, An Introduction to Biblical Hebrew Syntax, Winona Lake 1990 (ISBN 978-0931464317) (googlebooks) (WO´C)
- Williams, Ronald J, Williams´ Hebrew Syntax. Revised and expanded by John C. Beckman, Toronto u.a. 32007 (ISBN 978-0-8020-9429-2) (googlebooks) (Williams)
Speziell[Bearbeiten]
- Bae, Yunjung (2009): Aspect and modality in Biblical Hebrew.
- Baranowski, Krzysztof J. (2011): The Article in the Book of Qoheleth (academia.edu)
- Benton, Richard Charles (2009): Aspect and the Biblical Hebrew Niphal and Hitpael.
- Cook, John A. (2005): Mood/Modality in Biblical Hebrew Verb Theory.
- Hornkohl, Aaron (2003): The Pragmatics of the X+verb Structure in the Hebrew of Genesis: The Linguistic Functions and Associated Effects and Meanings of Intra-clausal Fronted Constituents.
- Osborne, William R. (2012): Anteriority and Justification. Pragmatic Functions of the We-x-qatal Form in Direct Speech in the Book of Genesis.
- Nielsen, David Rui (2008): The temporal reference of verbs in direct speech in classical Hebrew.
- Sturhahn, Herbert (1969): The subset of Hebrew prepositions showing spatial relations of static contiguity.
- Tsumura, David Toshio (1986): Niphal with an Internal Object in Habakkuk 3:9a
- Tsamura, David Toshio (2010): Tense and Aspect of Hebrew Verbs in 2 Samuel 7:8-16 from the Point of View of Discourse Grammar.
- Wessner, Mark Daren (2004): Character evaluation in biblical Hebrew narrative: Toward a literary and theological understanding of the ´asher-verb formula Pretoria.
- Zewi, Tamar (1998): The Syntactical Status of Exceptive Phrases in Biblical Hebrew.
Diskurslinguistik[Bearbeiten]
Allgemein[Bearbeiten]
Speziell[Bearbeiten]
- Harmelink, Bryan L. (2011): Exploring the Syntactic, Semantic, and Pragmatic uses of וַיְהִי in Biblical Hebrew.
Pragmatik[Bearbeiten]
Allgemein[Bearbeiten]
Speziell[Bearbeiten]
- Hornkohl, Aaron (2003): The Pragmatics of the X+verb Structure in the Hebrew of Genesis: The Linguistic Functions and Associated Effects and Meanings of Intra-clausal Fronted Constituents.
- Osborne, William R. (2012): Anteriority and Justification. Pragmatic Functions of the We-x-qatal Form in Direct Speech in the Book of Genesis.
- Warren-Rothlin, Andy (2007): Politeness strategies in Biblical Hebrew and West African languages, in: JOT 1/07. S. 55-71
Grammatikgeschichte[Bearbeiten]
Sonstiges[Bearbeiten]
- Die WIVU-Datenbank: Eine Syntax-Datenbank, in der die biblischen Texte syntaktisch analysiert und durch MQL-Queries abfragbar vorliegen. Im Unterschied zur Ancient Hebrew Syntax Database, der Andersen-Forbes Database und der Westminster Hebrew Syntax-Database lässt sich diese Datenbank nach einer Registration auch frei und unabhängig von kommerziellen Bibelprogrammen verwenden.
aramäische Grammatik[Bearbeiten]
aramäische Voll-grammatiken[Bearbeiten]
- Bauer, Hans/Leander, Pontus, Grammatik des Biblisch-Aramäischen, Halle 1927 (Freimann-Sammlung) (BLb)
- Bauer, Hans / Leander, Pontus, Kurzgefasste biblisch-aramäische Grammatik. Mit Texten und Glossar, Halle 1929 (Freimann-Sammlung) (BLc)
- Dalman, Gustaf: Grammatik des jüdisch-palästinischen Aramäisch. Nach den Idiomen des palästinichen Talmud und Midrasch, des Onkelostargum (Cod. Socini 84) und der jersaelemischen Targume zum Pentateuch. Leipzig 1894 (Freimann-Sammlung) (DalG)
- Golomb, David M., A Grammar of Targum Neofiti (=Harvard Semitic Monographs 34), Chico 1985 (ISBN 9780891308911) (Gol)
- Kautzsch, Emil, Grammatik des Biblisch-Aramäischen. Mit einer kritischen Erörterung der aramäischen Wörter im Neuen Testament. Leipzig 1884 (Freimann-Sammlung) (Kautzsch)
- Marti, Karl, Kurzgefasste Grammatik der biblisch-aramäischen Sprache. Litteratur, Paradigmen, kritisch berichtigte Texte und Glossar. Berlin 1896 (archive.org) (Marti)
- Muraoka, Takamitsu / Bezalel Porten, A Grammar of Egyptian Aramaic (=Handbuch der Orientalistik 32), Leiden u.a. 22003 (ISBN 9789004136083) (MB2)
- Rosenthal, Franz, A Grammar of Biblical Aramaic. Seventh, expanded edition (=PLO NS 5), Wiesbaden 72006 (ISBN 978-3-447-05251-1) (googlebooks) (Ros7)
- Schattner-Rieser, L´araméen des manuscrits de la mer Morte, Bd. 1: Grammaire (=Instruments pour l´étude des langues d l´orient ancien 5), Lausanne 2004 (ISBN 2-940351-03-1) (academia.edu) (S-R)
- Strack, Hermann Leberecht, Grammatik des Biblisch-Aramäischen. Mit den nach Handschriften berechtigten Texten und einem Wörterbuch, Leipzig 31901 (Freimann-Sammlung) (Strack3)
aramäische Syntax[Bearbeiten]
- Schlesinger, Michel, Satzlehre der aramäischen Sprache des Babylonischen Talmuds (=Veröffentlichungen der Alexander Kohut-Stiftung 1), Leipzig 1928 (Freimann-Sammlung) (Schles)
grieschische Grammatik[Bearbeiten]
griechische Voll-grammatiken[Bearbeiten]
- Blass, Friedrich/Debrunner, Albert/Rehkopf, Friedrich, Grammatik des neutestamentlichen Griechisch, Göttingen 182001 (ISBN 978-3525521069) (BDR)
- Robertson, A.T., A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research, Nashville 1934 (Robertson)
- Runge, Steven E., A Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis, Bellingham 2010 (ISBN 978-1598565836)
- von Siebenthal, Heinrich, Griechische Grammatik zum Neuen Testament, Gießen 2011 (ISBN 978-3765595585)
- von Siebenthal, Heinrich, Kurzgrammatik zum griechischen Neuen Testament (ISBN 3-7655-9491-1) (KG)
- Wallace, Daniel, Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament, Grand Rapids 1997 (ISBN 978-0310218951)
griechische Syntax[Bearbeiten]
- Greenlee, J. Harold (2005): New Testament circumstantial participles, in: JOT 1/05. S. 57-59.
- Hoppert, Daniel A. (2007): Verb ranking in Koine imperativals, in: JOT 1/07. S. 1-8.
- Koffi, Ettien N. (2005): Logical subjects, grammatical subjects, and the translation of Greek person and number agreement, in: JOT 2/05. S. 21-33.
Diskurslinguistik[Bearbeiten]
- Levinsohn, Stephen H. (2006): The relevance of Greek discourse studies to exegesis, in: JOT 2/06. S. 11-21.
- Levinsohn, Stephen H. (2006): Towards a typology of story develoment marking (repeatedly naming the subject: The Hebrew equivalent of Greek dé, in: JOT 2/06. S. 31-42.