Akelei (Diskussion | Beiträge) K |
(fehlenden Buchstaben ergänzt) |
||
(7 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
((Viele Menschen hören von [[Jesus Christus in Leichter Sprache|Jesus Christus]])) | ((Viele Menschen hören von [[Jesus Christus in Leichter Sprache|Jesus Christus]])) | ||
− | {{L|1}} | + | {{L|1}} Die Juden treffen sich jedes Jahr zum [[Pfingstfest in Leichter Sprache|Erntefest]]<br> |
+ | Diesmal ist es anders.<br> | ||
+ | Die Menschen erkennen beim Erntefest:<br> | ||
Gott macht alles gut.<br> | Gott macht alles gut.<br> | ||
− | + | <poem>Lukas erzählt das so:</poem><br /> | |
Alle Freunde von Jesus sind zusammen.<br> | Alle Freunde von Jesus sind zusammen.<br> | ||
{{L|2}} Die Freunde sitzen im Haus:<br> | {{L|2}} Die Freunde sitzen im Haus:<br> | ||
Zeile 12: | Zeile 14: | ||
<poem> | <poem> | ||
− | Und das | + | Und das hat einen Grund :<br /> |
Apostel ist Griechisch.<br> | Apostel ist Griechisch.<br> | ||
Und Apostel heißt: Losgeschickt. </poem> | Und Apostel heißt: Losgeschickt. </poem> | ||
− | Die | + | Die Freunde von Jesus hören plötzlich Lärm vom Himmel. <br /> |
Ein Sturm ist im ganzen Haus.<br> | Ein Sturm ist im ganzen Haus.<br> | ||
− | {{L|3}} Und die | + | {{L|3}} Und die Freunde sehen Zungen hell wie Feuer. <br /> |
Die Feuer·[[Zungen in Leichter Sprache|zungen]] verteilen sich. <br> | Die Feuer·[[Zungen in Leichter Sprache|zungen]] verteilen sich. <br> | ||
− | Und das Feuer ist auf den | + | Und das Feuer ist auf den Freunden von Jesus. <br /> |
[[Datei:Feuer-Zungen.png|mini|Da sind Feuer·zungen.]] | [[Datei:Feuer-Zungen.png|mini|Da sind Feuer·zungen.]] | ||
− | Jeder | + | Jeder fühlt etwas ganz Besonderes:<br> |
− | {{L|4}} Der Geist von Gott brennt jetzt in den | + | {{L|4}} Der Geist von Gott brennt jetzt in den Freunden von Jesus. <br /> |
− | Die | + | Die Freunde von Jesus erkennen den Geist von Gott so:<br> |
* Die °Apostel° haben Herzklopfen vor Freude.<br /> | * Die °Apostel° haben Herzklopfen vor Freude.<br /> | ||
* Alle °Apostel° reden in anderen Sprachen. <br /> | * Alle °Apostel° reden in anderen Sprachen. <br /> | ||
− | Darum sind sich die °Apostel° sicher:<br> | + | <poem>Darum sind sich die °Apostel° sicher:<br> |
− | + | Wir sind losgeschickt. | |
+ | Wir sind Apostel. | ||
Wir sprechen nicht allein. | Wir sprechen nicht allein. | ||
− | Der Geist von Gott redet für uns!</poem><br> | + | Der Geist von Gott redet für uns! |
+ | </poem><br> | ||
[[Datei:eines_geistes.jpg|mini|Der Geist von Gott redet für sie.]] | [[Datei:eines_geistes.jpg|mini|Der Geist von Gott redet für sie.]] | ||
Zeile 44: | Zeile 48: | ||
Alle Menschen sprechen viele fremde Sprachen.<br /> | Alle Menschen sprechen viele fremde Sprachen.<br /> | ||
Aber alle Menschen verstehen die °Apostel°.<br /> | Aber alle Menschen verstehen die °Apostel°.<br /> | ||
− | {{L|7}} Darum sind alle Menschen. <br /> | + | {{L|7}} Darum sind alle Menschen platt. <br /> |
Und alle Menschen wundern sich.<br> | Und alle Menschen wundern sich.<br> | ||
Alle reden durcheinander: <br /> | Alle reden durcheinander: <br /> |
Aktuelle Version vom 3. April 2024, 19:38 Uhr
((Viele Menschen hören von Jesus Christus))
1 Die Juden treffen sich jedes Jahr zum Erntefest
Diesmal ist es anders.
Die Menschen erkennen beim Erntefest:
Gott macht alles gut.
Lukas erzählt das so:
Alle Freunde von Jesus sind zusammen.
2 Die Freunde sitzen im Haus:
Jesus hat seine Freunde losgeschickt.
Darum geben die Menschen den Freunden von Jesus einen neuen Namen:
Die Menschen nennen die Freunde von Jesus Apostel.
Und das hat einen Grund :
Apostel ist Griechisch.
Und Apostel heißt: Losgeschickt.
Die Freunde von Jesus hören plötzlich Lärm vom Himmel.
Ein Sturm ist im ganzen Haus.
3 Und die Freunde sehen Zungen hell wie Feuer.
Die Feuer·zungen verteilen sich.
Und das Feuer ist auf den Freunden von Jesus.
Jeder fühlt etwas ganz Besonderes:
4 Der Geist von Gott brennt jetzt in den Freunden von Jesus.
Die Freunde von Jesus erkennen den Geist von Gott so:
- Die °Apostel° haben Herzklopfen vor Freude.
- Alle °Apostel° reden in anderen Sprachen.
Darum sind sich die °Apostel° sicher:
Wir sind losgeschickt.
Wir sind Apostel.
Wir sprechen nicht allein.
Der Geist von Gott redet für uns!
5 In Jerusalem wohnen Juden aus allen Ländern.
Die Juden glauben an Gott.
Alle sind zusammen.
6 Aber auf einmal ist da der Lärm.
Und alle Menschen rennen zum Lärm.
Und alle Menschen sind verwirrt:
Alle Menschen sind aus vielen fremden Ländern.
Alle Menschen sprechen viele fremde Sprachen.
Aber alle Menschen verstehen die °Apostel°.
7 Darum sind alle Menschen platt.
Und alle Menschen wundern sich.
Alle reden durcheinander:
* Gott im Himmel! Die °Apostel° sind doch nicht von hier.
* Nein! Die °Apostel° sind aus Galiläa.
8 * Aber wir verstehen die °Apostel° trotzdem:
* Die °Apostel° sprechen mit uns.
* Die °Apostel° sprechen genau wie wir.
* Die °Apostel° sprechen unsere Sprachen.
* Ja! Egal aus welchem Land wir sind.
* Wie geht das?
9 10 * Wir kommen doch aus der ganzen Welt.
11 * Und wir verstehen die °Apostel°.
Die °Apostel° sagen:
Gott tut ganz viel für uns!
12 Alle sind baff.
Die Menschen fragen:
Wie kommt das?
13 Aber andere Menschen lachen.
Diese anderen Menschen sagten:
Die Apostel sind betrunken.
Die °Apostel° haben zu viel Wein getrunken!
Die °Apostel° sind blau.