Hilfe:Neue Autorinnen und Autoren: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Link auf Hilfe:Fußnoten#Parallelstellen)
Zeile 9: Zeile 9:
 
Jede eingestellte Übersetzung sollte so weit wie möglich unseren [[Übersetzungskriterien]] und den Detailregeln der [[Übersetzungs-F.A.Q.|FAQ]] folgen. Aber keine Sorge, die erste Version muss nicht gleich perfekt sein! Damit die Übersetzung das nach und nach noch werden kann, haben wir eine [[Qualitätssicherung]] eingerichtet. Trotzdem freuen wir uns natürlich, wenn schon der erste Übersetzer eines Textes gründlich und methodisch vorgeht und möglichst viele der [[Qualitätskriterien]] erfüllt.
 
Jede eingestellte Übersetzung sollte so weit wie möglich unseren [[Übersetzungskriterien]] und den Detailregeln der [[Übersetzungs-F.A.Q.|FAQ]] folgen. Aber keine Sorge, die erste Version muss nicht gleich perfekt sein! Damit die Übersetzung das nach und nach noch werden kann, haben wir eine [[Qualitätssicherung]] eingerichtet. Trotzdem freuen wir uns natürlich, wenn schon der erste Übersetzer eines Textes gründlich und methodisch vorgeht und möglichst viele der [[Qualitätskriterien]] erfüllt.
  
Das Wiki benutzt eine spezielle '''Textformatierung'''. Ein normaler Übersetzer kommt damit vor allem beim [[Hilfe:Kapitel anlegen|Erstellen von Kapitelseiten]] und Anlegen von [[Hilfe:Fußnoten|Fußnoten]] oder Parallelstellen in Berührung. Auf Einsteiger wirken diese Formatvorlagen vielleicht etwas verwirrend. Eine Übersicht über die Regeln und Zeichen dieser Formatierungssprache ist [[Hilfe:Hilfe|hier]] zu finden.
+
Das Wiki benutzt eine spezielle '''Textformatierung'''. Ein normaler Übersetzer kommt damit vor allem beim [[Hilfe:Kapitel anlegen|Erstellen von Kapitelseiten]] und Anlegen von [[Hilfe:Fußnoten|Fußnoten]] oder [[Hilfe:Fußnoten#Parallelstellen|Parallelstellen]] in Berührung. Auf Einsteiger wirken diese Formatvorlagen vielleicht etwas verwirrend. Eine Übersicht über die Regeln und Zeichen dieser Formatierungssprache ist [[Hilfe:Hilfe|hier]] zu finden.
  
 
Jeder hier eingestellte Text muss vom Einsteller selbst verfasst worden sein. Mit dem Einstellen stellst Du/stellen Sie Dein/Ihr Werk unter die '''Freie Lizenz''' [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/ Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported] (''Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland''; kurz „CC BY-SA 3.0“). Diese Lizenz erlaubt es jedem Menschen, unsere Übersetzung für jeden beliebigen Zweck zu benutzen (unter der Bedingung, dass die Quelle angegeben wird) und zu verändern (unter der Bedingung, dass der neue Text unter dieselbe Lizenz gestellt und die Quelle angegeben wird).
 
Jeder hier eingestellte Text muss vom Einsteller selbst verfasst worden sein. Mit dem Einstellen stellst Du/stellen Sie Dein/Ihr Werk unter die '''Freie Lizenz''' [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/ Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported] (''Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland''; kurz „CC BY-SA 3.0“). Diese Lizenz erlaubt es jedem Menschen, unsere Übersetzung für jeden beliebigen Zweck zu benutzen (unter der Bedingung, dass die Quelle angegeben wird) und zu verändern (unter der Bedingung, dass der neue Text unter dieselbe Lizenz gestellt und die Quelle angegeben wird).

Version vom 16. Juni 2011, 14:41 Uhr

Herzlich Willkommen! Schön, dass Du zu uns gefunden hast! Schön, dass Sie zu uns gefunden haben!

Diese Bibelübersetzung ist ein Gemeinschaftsprojekt - alle dürfen mitarbeiten.

Unser Wiki macht es jedem registrierten Benutzer möglich, Bibeltexte einzustellen und zu bearbeiten. Für Diskussionen stehen zu jeder einzelnen Seite Diskussionsseiten zur Verfügung, die gern genutzt werden dürfen. Ein respektvoller Umgang miteinander ist selbstverständlich.

Anforderungen an die Übersetzung

Jede eingestellte Übersetzung sollte so weit wie möglich unseren Übersetzungskriterien und den Detailregeln der FAQ folgen. Aber keine Sorge, die erste Version muss nicht gleich perfekt sein! Damit die Übersetzung das nach und nach noch werden kann, haben wir eine Qualitätssicherung eingerichtet. Trotzdem freuen wir uns natürlich, wenn schon der erste Übersetzer eines Textes gründlich und methodisch vorgeht und möglichst viele der Qualitätskriterien erfüllt.

Das Wiki benutzt eine spezielle Textformatierung. Ein normaler Übersetzer kommt damit vor allem beim Erstellen von Kapitelseiten und Anlegen von Fußnoten oder Parallelstellen in Berührung. Auf Einsteiger wirken diese Formatvorlagen vielleicht etwas verwirrend. Eine Übersicht über die Regeln und Zeichen dieser Formatierungssprache ist hier zu finden.

Jeder hier eingestellte Text muss vom Einsteller selbst verfasst worden sein. Mit dem Einstellen stellst Du/stellen Sie Dein/Ihr Werk unter die Freie Lizenz Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported (Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland; kurz „CC BY-SA 3.0“). Diese Lizenz erlaubt es jedem Menschen, unsere Übersetzung für jeden beliebigen Zweck zu benutzen (unter der Bedingung, dass die Quelle angegeben wird) und zu verändern (unter der Bedingung, dass der neue Text unter dieselbe Lizenz gestellt und die Quelle angegeben wird).

Verschiedenes

Jede, die/Jeder, der keine der Ursprachen beherrscht, aber trotzdem helfen möchte, ist herzlich eingeladen, an der Lesefassung, bei der Qualitätssicherung, an dem, dem Kommentar und dem Lexikon (Lexikon) mitzuarbeiten. Außerdem sind wir immer wieder auf der Suche nach Helfern, die das Wiki durchforsten, Vandalismus rückgängig machen und übersetzten Kapiteln einen Status geben.

Auf jeder Kapitelseite ist ein Link auf den entsprechenden Kommentar angebracht. Dieser Kommentar ist ein Nebenprojekt, an dem Du/Sie gerne mitarbeiten darfst/dürfen. Der Seitenname setzt sich zusammen aus "Kommentar", einem Doppelpunkt und dem jeweiligen Kapitelnamen: Kommentar:Johannes 14

Einzelne Verse kann man übrigens auch direkt verlinken: Kohelet_12#s12 (Studienfassung) bzw. Kohelet_12#l12 (Lesefassung)

Ein kleines Helferlein ist der Editor WikEd. Man kann ihn in den eigenen "Einstellungen" unter "Helferlein" aktivieren. Er ist besonders nützlich, um die Sytax der Wikiseiten darzustellen. So kann man insbesondere längere Seiten einfacher bearbeiten. WikEd kann aber auch per Knopfdruck Text direkt formatieren und hat noch weitere nützliche Fähigkeiten. Wer WikEd benützt, sollte vorformatierten Text (z.B. aus einem Textverarbeitungsprogramm) zuerst in einen Editor kopieren. Der Text kann dann aus dem Editor ins Wiki kopiert werden. So geht die Formatierung verloren, die WikEd andernfalls direkt übernehmen würde.