Galater 6
Aus Die Offene Bibel
Status: Studienfassung in Arbeit
Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen einer ersten Übersetzung eingeladen. Auf der Diskussionsseite kann die Arbeit am Urtext dokumentiert werden. Dort ist auch Platz für Verbesserungsvorschläge und konstruktive Anmerkungen.
Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen einer ersten Übersetzung eingeladen. Auf der Diskussionsseite kann die Arbeit am Urtext dokumentiert werden. Dort ist auch Platz für Verbesserungsvorschläge und konstruktive Anmerkungen.
Lesefassung (Galater 6)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Anmerkungen
Studienfassung (Galater 6)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 Wir wollen (Lasst uns) nicht müde werden, das Gute zu tun〈a〉, zum unserem〈b〉 Zeitpunkt werden wir ernten, wenn wir nicht schwach werden.
10 11 12 13 14 15 16 17 18
Anmerkungen
| a | „tun“ ist hier ein Partizip Pl. und kann auch para- bzw. hypotaktisch übersetzt werden. (Zurück zu v.9) |
| b | καιρῷ γὰρ ἰδίῳ. (Zurück zu v.9) |