Jd (Diskussion | Beiträge) |
Ben (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
Hier dürfen Vorschläge, Rückfragen und andere Diskussionsbeiträge folgen: | Hier dürfen Vorschläge, Rückfragen und andere Diskussionsbeiträge folgen: | ||
+ | |||
+ | Hi Jd, | ||
+ | |||
+ | super, dass du schon mit Kommentaren arbeitest! Bei den Quellenangaben gehen wir folgendermaßen vor: | ||
+ | |||
+ | # Die volle bibliographische Angabe machst du hier in der Kommentarspalte, also Name, Werk, Jahr oder Name Jahr, Werk. | ||
+ | # In der Fußnote machst du dann eine Kurzangabe: "Name Jahreszahl, Seite" | ||
+ | # Zitierst du ein Werk nur vereinzelt, kannst du auch eine volle Angabe nach Punkt 1. in die Fußnote setzen. | ||
+ | |||
+ | Gute Arbeit und weiter so! Gruß, --[[Benutzer:Ben|Ben]] 17:10, 2. Feb. 2015 (CET) |
Version vom 2. Februar 2015, 17:10 Uhr
Checkliste für die Studienfassung | Erläuterung (Welche Verse durch wen?) |
---|---|
A. Wer hat welche Verse aus dem Urtext übersetzt? Auf welche Quelle zur Einteilung in Sinnabschnitte wurde zurückgegriffen? Beispiel: Vers 1–12: Anton Einteilung nach Wolter 2007, S. 145 (Anton) |
|
B. Wer hat welche Verse noch mal am Urtext überprüft? Beispiel: Vv. 1-3: Philipp |
|
C. Alternativen: Häufig können Wörter in einem bestimmten Kontext mehrere denkbare Bedeutungen haben. Sind diese Übersetzungsalternativen möglichst vollständig berücksichtigt? Beispiel: Vv. 1-17: Daniel |
1-2: Wolfgang, 3-8: Hendrik, 9-23: JD |
D. Manchmal erlauben Textüberlieferung und Satzbau mehrere Übersetzungen,〈a〉 oder sie sind nicht direkt übersetzbar.〈b〉 Sind solche Zweifelsfälle mit einer Fußnote dokumentiert, und steht die wahrscheinlichste Deutung im Haupttext? Beispiel: Vv. 1-12: teilweise (Emil) |
1-2: Wolfgang, 3-8: Hendrik, 9-23: JD |
E. Ist der Studienfassungstext mit Anmerkungen und Fußnoten für die Zielgruppen verstehbar? Braucht es noch erläuternde Fußnoten/Anmerkungen? Beispiel: V. 6: „nach dem Fleisch“ ist noch unklar (Friedrich) |
|
F. Für jeden Sinnabschnitt: Wurden zentralen Anliegen (bzw. Gattungen) unterhalb der Studienfassung dokumentiert? (Beispiel für Länge und Stil: Markus 1#Anliegen) Falls hilfreich, können sie hier kurz zusammengefasst eintragen werden. Beispiel: Vv. 1-13: Ja; Vv. 14-20: Vollmacht wird betont (Vera) |
|
G. Welche wissenschaftlichen Kommentare wurden zur Kontrolle der Punkte A bis F eingesehen? Beispiel: Vv. 13-17: Bovon 1990 (Heinrich) |
1-23 (WSB), 1-18 (Newman): JD |
H. Mit welchen anderen Übersetzungen wurde verglichen, um alternative Deutungen oder ggfs. Urheberrechtsprobleme zu finden? Beispiel: Vv. 1-17: EÜ, NeÜ (Juliett) |
Elb: JD |
I. Wann wurden die folgenden Punkte überprüft? - Rechtschreibung; Namen (Loccumer Richtlinien, Gottesname); übrige Kriterien; Detailregelungen; Anführungszeichen; geschlechtergerechte Sprache Beispiel: Rechtschreibung: 1.1.2015 (Philipp) |
|
J. Welche Arbeitsschritte, Verbesserungen oder Anmerkungen fehlen noch? Beispiel: Vv. 1-17: Anmerkung fehlt (Ludwig) |
a | z.B. mehrdeutige Tempora oder Präpositionen, Aspekte, manche Partizipien (Zurück zum Text: a) |
b | z.B. Textkorruption, figurae etymologicae, Genitiv- und Dativverbindungen, historisches Präsens, Einleitungsformeln von Satzfolge (Zurück zum Text: b) |
In dieser Tabelle bitte knapp den aktuellen Stand eintragen. Auf der übrigen Diskussionsseite kann bei Bedarf ausführlicher dokumentiert/diskutiert werden. Siehe auch: Qualität
Hier dürfen Vorschläge, Rückfragen und andere Diskussionsbeiträge folgen:
Hi Jd,
super, dass du schon mit Kommentaren arbeitest! Bei den Quellenangaben gehen wir folgendermaßen vor:
- Die volle bibliographische Angabe machst du hier in der Kommentarspalte, also Name, Werk, Jahr oder Name Jahr, Werk.
- In der Fußnote machst du dann eine Kurzangabe: "Name Jahreszahl, Seite"
- Zitierst du ein Werk nur vereinzelt, kannst du auch eine volle Angabe nach Punkt 1. in die Fußnote setzen.
Gute Arbeit und weiter so! Gruß, --Ben 17:10, 2. Feb. 2015 (CET)