Die Quellen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Zusammenführung mit der Literaturliste (anhand der Eintscheidungen für den FAQ-Eintrag zur Textkritik))
K
Zeile 13: Zeile 13:
 
* Diskussion in der übrigen wissenschaftlichen Literatur
 
* Diskussion in der übrigen wissenschaftlichen Literatur
 
* Einige Handschriften sind auch online verfügbar:
 
* Einige Handschriften sind auch online verfügbar:
 +
** [http://aleppocodex.org/ Aleppo-Codex]
 
** [http://dss.collections.imj.org.il/ Qumran-Schriften], darunter die [http://dss.collections.imj.org.il/isaiah große Jesaja-Rolle (1QIsaa)] und der [http://dss.collections.imj.org.il/habakkuk Habakuk-Kommentar (1QpHab)]
 
** [http://dss.collections.imj.org.il/ Qumran-Schriften], darunter die [http://dss.collections.imj.org.il/isaiah große Jesaja-Rolle (1QIsaa)] und der [http://dss.collections.imj.org.il/habakkuk Habakuk-Kommentar (1QpHab)]
 +
** [http://www.codexsinaiticus.org/de/ Codex {{Hebr}}א{{Hebr ende}} (Sinaiticus)] (griechisches AT und Spätschriften)
  
 
Die Spätschriften liegen in anderen Sprachen vor:
 
Die Spätschriften liegen in anderen Sprachen vor:
Zeile 37: Zeile 39:
 
** [http://www.csntm.org/Manuscript/ Liste weiterer NT-Handschriften], meist mit Fotos, darunter [http://www.csntm.org/Manuscript/View/GA_02 Codices A] und [http://www.csntm.org/Manuscript/View/GA_03 B]<ref> Von B gibt es hier den [http://www.biblefacts.org/church/pdf/Codex%20Vaticanus.pdf Scan eines alten Facsimiles als PDF].</ref>.
 
** [http://www.csntm.org/Manuscript/ Liste weiterer NT-Handschriften], meist mit Fotos, darunter [http://www.csntm.org/Manuscript/View/GA_02 Codices A] und [http://www.csntm.org/Manuscript/View/GA_03 B]<ref> Von B gibt es hier den [http://www.biblefacts.org/church/pdf/Codex%20Vaticanus.pdf Scan eines alten Facsimiles als PDF].</ref>.
 
** Links auf Online-Fotos etlicher NT-[http://www-user.uni-bremen.de/~wie/bibel.html#pap Papyri] und [http://www-user.uni-bremen.de/~wie/bibel.html#parch Codices, etc.]
 
** Links auf Online-Fotos etlicher NT-[http://www-user.uni-bremen.de/~wie/bibel.html#pap Papyri] und [http://www-user.uni-bremen.de/~wie/bibel.html#parch Codices, etc.]
** [http://aleppocodex.org/ Aleppo-Codex] (AT)
 
 
** [http://www.codexsinaiticus.org/de/ Codex {{Hebr}}א{{Hebr ende}} (Sinaiticus)]
 
** [http://www.codexsinaiticus.org/de/ Codex {{Hebr}}א{{Hebr ende}} (Sinaiticus)]
 
** [http://www.bible-researcher.com/links19.html Teile von P46]
 
** [http://www.bible-researcher.com/links19.html Teile von P46]

Version vom 5. Dezember 2011, 13:01 Uhr

Die Bibel im Urtext

Die Offene Bibel wird aus dem Urtext komplett neu übersetzt. Eine der Vorgaben ist die strikt wissenschaftliche Übersetzung aus wissenschaftlich edierten Quellen (Details zur Textkritik).

Altes Testament[Bearbeiten]

Die modernen wissenschaftlichen Ausgaben des Alten Testamentes folgen alle derselben Handschrift (dem Codex Leningradensis). Diese ist auch online lesbar:

Bei unserer Qualitätssicherung prüfen wir außerdem textkritische Varianten auf Übersetzungsrelevanz:

Die Spätschriften liegen in anderen Sprachen vor:

Neues Testament[Bearbeiten]

Die modernen wissenschaftlichen Urtext-Ausgaben verwenden alle einen jeweils eigenen rekonstruierten Text:

Bei unserer Qualitätssicherung prüfen wir außerdem textkritische Varianten auf Übersetzungsrelevanz:

Hilfmittel und weitere Literatur[Bearbeiten]

Hinweise zu anderen Hilfmitteln finden sich auf der Seite Literaturliste