1 Petrus 3
Aus Die Offene Bibel
Status: Studienfassung in Arbeit
Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen einer ersten Übersetzung eingeladen. Auf der Diskussionsseite kann die Arbeit am Urtext dokumentiert werden. Dort ist auch Platz für Verbesserungsvorschläge und konstruktive Anmerkungen.
Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen einer ersten Übersetzung eingeladen. Auf der Diskussionsseite kann die Arbeit am Urtext dokumentiert werden. Dort ist auch Platz für Verbesserungsvorschläge und konstruktive Anmerkungen.
Lesefassung (1 Petrus 3)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Anmerkungen
Studienfassung (1 Petrus 3)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 und vergeltet nicht Böses (Schlechtes) mit (für, anstelle von) Bösem oder Schmähung (Beschimpfung) mit Schmähung, im Gegenteil aber segnet, weil ihr dazu berufen wurdet, damit ihr Segen erbt!〈a〉 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Anmerkungen
| a | Das „im Gegenteil“ ist nicht im Sinne eines Ausgleichs zu verstehen, sondern als Gegensatz. (Zurück zu v.9) |