Wenn Begriffe vor Klammern flektiert sind...

Hallo,

schon seit längerem stelle ich fest, dass es in der Studienfassung in Bezug auf die Übersetzungsalternativen in Klammern verschiedene Vorgehensweisen gibt, wenn die Begriffe vor der Klammer flektiert sind. Manche stellen die Wörter in der Klammer grundsätzlich in den Nominativ/Infinitiv. Ich persönlich setze die Wörter in den Klammern in dieselbe Form wie die Wörter vor den Klammern (und habe gesehen, dass auch andere das so machen). Ich glaube, wir sollten hier mal zu einem Konsens kommen.

Vorteile der unflektierten Form:

  • etwa bei reflexiven Verben oder solchen mit Vorsilbe ist dieses Verfahren einfacher.
  • Es schafft Kontinuität durch die immer gleiche Struktur der Klammern.

Nachteil: 

  • Wenn man dem Verfahren strikt folgt, müsste man Substantive immer im Sg. in die Klammer schreiben, was sicherlich irritierend ist.

Vorteile der flektierten Form: 

  • Es erhält den Lesefluss besser als die unflektierte Form. Dies macht es einfacher für den Leser, die eingeklammerten Begriffe in Gedanken in den Satz einzubauen.
  • Wenn eine Alternative aus mehr als nur ein oder zwei Wörtern besteht (etwa einem Teilsatz), ist es leichter, diesen für die Klammer zu formatieren. 

Was meint ihr? Welches Verfahren würdet ihr bevorzugen, und wie seid ihr bisher vorgegangen? 

Liebe Grüße,

Ben

Re: Wenn Begriffe vor Klammern flektiert sind...

Bild von olaf

Mir ist der Unterschied bei den Klammern auch schon aufgefallen, und zwar weil ich über die Infinitive beim Lesen gestolpert bin. Die flektierte Form ist wesentlich besser zu lesen uns sollte daher meiner Meinung nach die Standardlösung sein. Ich gebe aber zu, dass es Fälle gibt, in denen sich das schwer durchhalten lässt, z.B. bei Verben mit Vorsilben.

Insgesamt muss man dann bei der flektierten Form mehr über gute Formulierungen nachdenken, was aber die Qualität der Übersetzung erhöht.

Ein weiteres Argument ist, dass man bei einer unflektierten Singular-Form nicht weiß, ob man das Wort im Singular oder Plural einsetzen soll, denn es gibt Worte, bei denen eine Bedeutung ein deutsches Singular-Wort ist und eine andere Bedeutung ein deutsches Plural-Wort.

Olaf

Re: Wenn Begriffe vor Klammern flektiert sind...

Bild von Wolfgang Loest

Ich benutze auch (glaube ich zumindest) immer die flektierten Formen in den Klammer, einfach weil sie besser lesbar sind, und so direkt ausgetauscht werden könne. Ich bin also für diese Variante.

Re: Wenn Begriffe vor Klammern flektiert sind...

Bild von jan

Da es sich ja nicht um ein Wörterbuch, sondern um Übersetzungsalternativen handelt, ziehe ich auch die flektierten Formen vor.

Re: Wenn Begriffe vor Klammern flektiert sind...

Dann sind wir uns zumindest hier im Thread offenbar alle einig. Allerdings weiß ich, dass Florian normalerweise die unflektierten Formen verwendet. Vielleicht sollten wir noch seine Meinung abwarten.

Darstellungsoptionen

Wählen Sie hier Ihre bevorzugte Anzeigeart für Kommentare und klicken Sie auf „Einstellungen speichern“ um die Änderungen zu übernehmen.
Rubriken
Bibelstelle aufschlagen
Volltextsuche
Benutzeranmeldung
Wer ist online?
  • 2 Gäste
Im Netz

        Offene Bibel bei Identi.ca    Offene Bibel bei Google Plus

Spendenbutton