Weblogs

Kirche² Barcamps

Lesefassung: Translationswissenschaft und Übersetzungsmethodik

Der folgende Vorschlag für die Kriterien der Lesefassung systematisiert unsere Methodik (unter Berücksichtigung der bisherigen Entscheidungen und translationswissenschaftlicher Erkenntnisse.) 

Markusprojekt: Mein Job beginnt!

 

 

Nach einer gewissen Zeit ohne viele Aktivitäten möchte ich mich heute mal wieder zum Markusprojekt zu Wort melden. Heute ist mein erster Arbeitstag! In der Woche bis zum "Launch", am Freitag, den 8. November, um 20 Uhr, werde ich alles so weit vorbereiten, dass wir am Freitag direkt loslegen können. In diesem Eintrag möchte ich euch von meinen Plänen für die kommende Woche berichten.

Was mir die Offene Bibel bringt - als Bibelleser, Prediger, im Theologiestudium

Ja, was bringt mir die Offene Bibel eigentlich? Bislang haben wir auf der Startseite viel davon gesprochen, dass die Offene Bibel eine NEUE Übersetzung UNTER FREIER LIZENZ ist. Nur - die meisten Christen juckt das nicht in einer Zeit, wo eh jede moderne Übersetzung in kostenlosen Apps oder auf Webseiten ganz einfach gelesen werden kann. Höchstens Open-Source-Enthusiasten und Hobby-Übersetzer konnten wir so bisher ansprechen.

Markusprojekt: Zeitplan und Vorbereitung

Der Zeitplan für das Markusprojekt sieht jetzt folgendermaßen aus: 

Vorbereitung:

Das Markus-Projekt - Erste Infos

EDIT: Der Starttermin wurde auf den 6. Dezember verschoben.

Das Markus-Projekt
Auf dem Offene Bibel-Treffen vor einigen Wochen haben wir das Markus-Projekt angekündigt. Unter meiner Leitung als vollzeitlicher Arbeitskraft soll in 5 Monaten die Studienfassung des Markusevangeliums um etliche Schritte vorangebracht und wenn möglich fertig gestellt werden. Außerdem soll dieses Projekt Neueinsteigern die Möglichkeit bieten, sich mit Hilfe der erfahreneren Übersetzer in die Arbeitsweise bei der Offenen Bibel einzuarbeiten. Dazu wollen wir Menschen mit den entsprechenden Sprachkenntnissen gezielt zur Mitarbeit einladen. Offizieller Projektbeginn ist der 8. November.

Eine neue englische Übersetzung will die Quadratur des Kreises

Zeit für einen Blick über den Tellerrand.Nachdem das NT schon länger verfügbar war, ist die englische "International Standard Version" (ISV) jetzt als Vollbibel erschienen.

Crowdfunding-Kampagne 2013 - Fahrplan - Update

Update: Der Plan wird mangels Helfern (oder irgendwelcher weiterer Reaktionen) für unbestimmte Zeit auf Eis gelegt.

27 Kapitel in einem Semester

Dieses Semester wird für mich ein sehr ereignisreiches. Und damit meine ich nicht nur die unmittelbar bevorstehende Geburt des dritten Kindes oder die Tatsache, dass ich dreimal die Woche an eine zweite Ausbildungsstätte pendele.

dezentrale Bibliographie?

Liebe Mitbibler und Mitbiblerinnen,

heute war ein sehr, sehr glücklicher Tag für mich - und das alles nur wegen einer Sache, auf die ich im Internet zufällig gestoßen bin. Aber dazu gleich mehr.

Rubriken
Bibelstelle aufschlagen
Volltextsuche

...dann einfach an folgende E-Mailadresse schicken:

meinBeitrag@offene-bibel.de

Hilfe und Gespräche im Chat
Benutzeranmeldung
Im Netz

      Offene Bibel bei Identi.ca   Offene Bibel bei Google Plus   Offene Bibel bei Friendica/ Diaspora